Stavo per scrivervi piena di gioia che ero in partenza per Madrid. Invece, a tre giorni da Natale, sono stata travolta da una disgrazia senza senso.
Non ho quasi la forza di parlare né di reagire per ora.
Dico sempre che “La notte è più buia prima dell’alba, ma ve lo prometto, l’alba sta per arrivare“, ma a questo punto inizio a dubitare che arrivi.
————
English summary. I was going to tell you I was leaving for Madrid, but a huge tragic event has just occured in my family. It has any sense, I’m not able to speak and to look forward for the moment. I always use to say “The darkest hour is just before the dawn. And I promise you, the dawn is coming”, but now I’m not sure it will arrive.
Mi dispiace che tu non riesca a realizzare quello che avevi pianificato… 😦 Spero che tu possa fare questo viaggio al più presto!
Un abbraccio 🙂
Il viaggio è il minore dei problemi. Ma grazie
♥
:-*
❤ ❤
:-*
😦
ti abbraccio forte! ❤
Ne ho bisogno grazie!