The darkest hour is just before the dawn

Stavo per scrivervi piena di gioia che ero in partenza per Madrid. Invece, a tre giorni da Natale, sono stata travolta da una disgrazia senza senso.
Non ho quasi la forza di parlare né di reagire per ora.
Dico sempre che “La notte è più buia prima dell’alba, ma ve lo prometto, l’alba sta per arrivare“, ma a questo punto inizio a dubitare che arrivi.
————
English summary. I was going to tell you I was leaving for Madrid, but a huge tragic event has just occured in my family. It has any sense, I’m not able to speak and to look forward for the moment. I always use to say “The darkest hour is just before the dawn. And I promise you, the dawn is coming”, but now I’m not sure it will arrive.

Pubblicità

10 Comments

  1. Mi dispiace che tu non riesca a realizzare quello che avevi pianificato… 😦 Spero che tu possa fare questo viaggio al più presto!
    Un abbraccio 🙂

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...